dipl | dodo | donk | door | doos | dorps | düss | dever | dier | doer | doyer | duer | dynter | deyl | dick | dirk | duss | duyc | duyck | duyf | duyks | duyn | dyk | des | doem | doens | devel | dubbel | dunen | duve | duvels | dyvel | dirc | dore | dorf | dort | dozy | deyla | drick | drie | driele | dries | drij | drua | druda | dryle | dale | dam | damas | damm | dams | darpe | demp | domo | deijl | dijt | doijs | druijf | duija | duijc | duijck | duijf | duijm | duijn | duijst | duits | d'art | daarle | daler | dwars | duas | duc | ducis | dunis | duos | duyst | dije | dijer | drijel | drijen | drijle | doern | doorn | dood | doom | dont | doesz | domasz | dorso | doyen | doyez | d'oude | diede | dobbe | dode | doechde | doeden | doene | doeve | doode | doude | delen | doden | doeven | domein | dongen | dopen | dover | diest | doe | danck | dijck | dirck | doinck | donc | doncke | donct | donga | donze | dornick | dornik | dunck | dueven | duiven | duren | duvenb | duvenz | dalem | diem | delle | deyle | dillen | dole | dollen | dulle | druppe | dupl | duplo | daniel | dedel | driell | drien | dicbir | dicit | dicta | dictae | dicte | dictis | dicto | dictus | daus | domus | deys | doeys | dammaes | dammas | dammen | dammes | damms | dimmer | domme | dommer | dholre | doere | dolren | donne | dorre | delf | dell | dll | duel | dul | dulo | duls | dessen | dilsen | dissel | doessen | dossen | droussen | duinen | dulmen | dussan | dusse | dussene | daele | deile | delma | drude | druk | drumpt | drupt | druut | dael | daen | deen | dey | dass | dels | duco | duin | dune | dutch | derpe | dorne | dorpen | dair | dage | deme | d'un | dalen | deun | duun | deze | ducem | dure | duwe | deric | diric | dueric | duras | dusna | deelen | deken | del | dele | den | dien | doenm | dijc | dijl | dijn | danke | decker | dicken | dieke | dijcke | dijke | dike | dircke | domke | dat | dite | davit | dedit | doudin | duit | duxit | dote | danct | dane | dans | dunc | dwang | douai | doucet | douche | douza | duffel | dusel | dalum | datur | datus | dictum | dutum | dati | dato | dats | datt
14318 resultaten
Gro(n)duvel | 1363-1374
Rek Rentmeester Kennemerland 811, 809, 812, 816
Achternamenindex
mr Godevert Gronduvel: 1363-1364 van synre pensie 14 £ 8sc (811 fol 18v); 1361-1362: (809 fol 24v) van sijnre pensie van 1362 14 £ 8sc; 1366-1367: (812 fol 23v) mr Goedevert die Gronduvel van sine pensie 14 £ 8sc; 1373-1374: (816 fol 31) idem van zijn wedde van het jaar 1373 12 £ en 14 £ 8sc
Duvel | 1363-1364
Rek Rentmeester Kennemerland
Achternamenindex
Claes Duvel: afterstal van 1362 van Burhem (Vronen) 19sc 9d (811 fol 2v); 1359-1360 (807 fol 9v), 1360-1361 (808 fol 16v), 1361-1362 (809 fol 12v), 1362-1363 (810 fol 7v): land te Vronen 5 £ 6sc 7d; 1366-1367: (812 fol 3v, 11, 16) Claes Duvels wijf, afterstal van 1362, 6sc, land te Vronen 5£ 6sc 2d 2x
Steenberg, van | 1367
Quellen Stift Xanten p 201
Achternamenindex
uitgaven bursa Xantensis: dominis Hermanno Duvel et Mijs, equitantibus Gogh ad Henricum de Steijnbergh, 27d
Alpen, van | 1392~
De Raadt I p 382
Achternamenindex
Arnould heer van Wachtendonck, frère de Gerard heer van Dyck, aura à payer des rentes viagères à dame Isabelle van Endelstorpe, dame van der Dicke et de Wickrath, et à la soeur de Gerard: Catharine van der Dicke, dame de Alpen
Dove | 1251-01-20 (1250)
v.d. Bergh I no 535
Achternamenindex
Symon miles de Harlem beleent Jacobus de Hilckebroeke, oppidanus in Harlem met het land dat Theodericus filius domini Allaerdi Dove dicti quondam possidet. Datum apud Harlem, vgl 1331-04-01
Haarlem
Bocholt, van | 1367
Quellen Stift Xanten p 200
Achternamenindex
uitgaven bursa Xantensis: nuncio eunti Morse ad Johannem de Morse et Hermannum Duvel in causa Gerardi de Boycholt, 18d; nuncio misso Ambro et Dulken in causa Gerards de Buycholt, 2 sol 8d; en ad dominum Budel de Wyenhorst cum littera Hermanni Duvel in causa Gerardi de Buijcholt et ad dominum Wilhelmum de Elmt, 3½ sol
Dijk, van | 1392~
De Raadt I p 382/Urk Cleve-Mark 1368-1396 no 288 p 188
Achternamenindex
Arnould sire de Wachtendonck, frère de Gerard sire de Dyck [mannen van de hertog van Gulik], aura à payer des rents viagères à dame Isabelle van Endelstorpe dame zer Dicke et de Wickrath, et à la soeur de Gerard Catherine van der Dicke dame de Alpem [De Raadt geeft geen datum]; [Isabella von Engelstorf (in de tekst: Engelstorp) herrin zu Dyck und Wickrath. Arnold von Wachtendonc zal haar zolang zij leeft 100 oude schilden per jaar uitreiken]
Wachtendonc, van | 1392~
De Raadt I p 382/Cleve Mark 1368-1396 no 288 p 188
Achternamenindex
Arnould sire de Wachtendonck, frère de Gerard sire de Dyck [mannen van de hertog van Gulik], aura à payer des rents viagères à dame Isabelle van Endelstorpe dame zer Dicke et de Wickrath, et à la soeur de Gerard Catherine van der Dicke dame de Alpem [De Raadt geeft geen datum]; [Isabella von Engelstorf (in de tekst: Engelstorp) herrin zu Dyck und Wickrath. Arnold von Wachtendonc zal haar zolang zij leeft 100 oude schilden per jaar uitreiken]
Endelsdorp, van | 1392-10-02
De Raadt I p 382/Urkunden Cleve-Mark 1368-1396 no 288 p 188
Achternamenindex
Arnould sire de Wachtendonck, frère de Gerard sire de Dyck [mannen van de hertog van Gulik], aura à payer des rents viagères à dame Isabelle van Endelstorpe dame zer Dicke et de Wickrath, et à la soeur de Gerard Catherine van der Dicke dame de Alpem [De Raadt geeft geen datum]. [Isabella von Engelstorf (in de tekst: Engelstorp) herrin zu Dyck und Wickrath. Arnold von Wachtendonc zal haar zolang zij leeft 100 oude schilden per jaar uitreiken uit de tol te Kaiserswerth]