Bedoelde u soms?
dipl | dodo | dols | donk | door | dorps | düss | dobbe | doende | doenen | doenm | doens | doerne | doeve | donne | dopen | deelen | delen | dever | diemen | doeden | doeven | dreven | duenen | dueren | duiven | dussen | deyl | dick | dirk | duyc | duyck | duyf | duyks | duyn | denct | donat | donc | donck | donga | donze | dort | dunct | des | doem | devel | dubbel | dunen | duve | duvels | dyvel | dirc | dorf | dorn | dozy | drick | drie | driele | dries | drij | drile | drua | druda | doer | doyer | duer | dynter | duas | duc | duci | dunis | duos | dus | daar | dane | dans | dunc | dwang | diest | diet | dijc | dije | dijl | dijn | dist | dit | d'oude | diede | dode | doechde | doode | doude | domein | dongen | dove | dover | doyen | dancart | danck | danke | davit | doe | dass | dusse | duvenb | duvenz | deken | deuren | doren | druten | dure | dede | deke | dele | dese | deze | dodini | domijn | domina | domine | dominie | dominio | dominis | domino | doorni | dorinc | dijck | dijke | dike | dircke | duijck | druppe | dull | dupl | duplo | dag | dagen | daghe | dalem | dalen | damme | darpe | date | d'une | deen | dne | dunes | duyne | ducissa | ductis | dudit | duin | duis | duits | duras | duria | duyvis | daniel | dedel | deijl | driell | drien | deden | dodden | doorn | daus | domus | deest | drost | duijst | duist | duust | duyt | dyst | deys | doeys | doysz | dholre | doere | dole | dolle | dolren | dorre | dael | daem | daen | delma | drude | druk | drumpt | drupt | druut | derpe | dorpen | dorso | dair | daler | dijcs | dijks | dijns | dircks | dircksz | damp | damas | damis | doijs | domais | domas | domin | dominus | domke | domos | daele | delle | deyle | deylen | drye | dryel | ducem | dutch | duwe | dors | dras | drog | drs | dicta | dicte | dicti | dicto | diert | die | diem | dien | dierc | dijer | del | dell | dierck | dircz | dirick | dat | datse | dits | dwars | deurne | doorne | den | doern | delf | dels | dues | dul | duijk | decker | dicken | dieke | dood | doom | doot | dont | diercx | dirckx | dircs | dircxz | della | deyll | deyls | deym | deyman | duel | duffel | dalum | datur | datus | daun | dictum | dutum | dati | dato | datt | duses | duysel

14965 resultaten

Gro(n)duvel | 1363-1374

Rek Rentmeester Kennemerland 811, 809, 812, 816
Achternamenindex

mr Godevert Gronduvel: 1363-1364 van synre pensie 14 £ 8sc (811 fol 18v); 1361-1362: (809 fol 24v) van sijnre pensie van 1362 14 £ 8sc; 1366-1367: (812 fol 23v) mr Goedevert die Gronduvel van sine pensie 14 £ 8sc; 1373-1374: (816 fol 31) idem van zijn wedde van het jaar 1373 12 £ en 14 £ 8sc

Duvel | 1363-1364

Rek Rentmeester Kennemerland
Achternamenindex

Claes Duvel: afterstal van 1362 van Burhem (Vronen) 19sc 9d (811 fol 2v); 1359-1360 (807 fol 9v), 1360-1361 (808 fol 16v), 1361-1362 (809 fol 12v), 1362-1363 (810 fol 7v): land te Vronen 5 £ 6sc 7d; 1366-1367: (812 fol 3v, 11, 16) Claes Duvels wijf, afterstal van 1362, 6sc, land te Vronen 5£ 6sc 2d 2x

Steenberg, van | 1367

Quellen Stift Xanten p 201
Achternamenindex

uitgaven bursa Xantensis: dominis Hermanno Duvel et Mijs, equitantibus Gogh ad Henricum de Steijnbergh, 27d

Alpen, van | 1392~

De Raadt I p 382
Achternamenindex

Arnould heer van Wachtendonck, frère de Gerard heer van Dyck, aura à payer des rentes viagères à dame Isabelle van Endelstorpe, dame van der Dicke et de Wickrath, et à la soeur de Gerard: Catharine van der Dicke, dame de Alpen

Budel | 1367

Quellen Stift Xanten p 200
Achternamenindex

uitgaven bursa Xantensis: nuncio eunti ad dominum Budel de Wyenhorst cum littera domini Hermanni Duvel in causa Gerardi de Buycholt et ad dominum Wilhelmum de Elmt, 3 ½ sol; 1375: pro sextario vini domino Budel de Wyenhorst 6 sol 8d (p 215)

Bocholt, van | 1367

Quellen Stift Xanten p 200
Achternamenindex

uitgaven bursa Xantensis: nuncio eunti Morse ad Johannem de Morse et Hermannum Duvel in causa Gerardi de Boycholt, 18d; nuncio misso Ambro et Dulken in causa Gerards de Buycholt, 2 sol 8d; en ad dominum Budel de Wyenhorst cum littera Hermanni Duvel in causa Gerardi de Buijcholt et ad dominum Wilhelmum de Elmt, 3½ sol

Dijk, van | 1392~

De Raadt I p 382/Urk Cleve-Mark 1368-1396 no 288 p 188
Achternamenindex

Arnould sire de Wachtendonck, frère de Gerard sire de Dyck [mannen van de hertog van Gulik], aura à payer des rents viagères à dame Isabelle van Endelstorpe dame zer Dicke et de Wickrath, et à la soeur de Gerard Catherine van der Dicke dame de Alpem [De Raadt geeft geen datum]; [Isabella von Engelstorf (in de tekst: Engelstorp) herrin zu Dyck und Wickrath. Arnold von Wachtendonc zal haar zolang zij leeft 100 oude schilden per jaar uitreiken]

Wachtendonc, van | 1392~

De Raadt I p 382/Cleve Mark 1368-1396 no 288 p 188
Achternamenindex

Arnould sire de Wachtendonck, frère de Gerard sire de Dyck [mannen van de hertog van Gulik], aura à payer des rents viagères à dame Isabelle van Endelstorpe dame zer Dicke et de Wickrath, et à la soeur de Gerard Catherine van der Dicke dame de Alpem [De Raadt geeft geen datum]; [Isabella von Engelstorf (in de tekst: Engelstorp) herrin zu Dyck und Wickrath. Arnold von Wachtendonc zal haar zolang zij leeft 100 oude schilden per jaar uitreiken]

Deurne, van | 1312

Livre Feudataires de Duc de Brabant p 55, 128, 244, 13
Achternamenindex

Gerardus, falconarius, justiciam de Dorne, juxta Helmont, - Wilhelmus, filius suus, relevavit [Stootboeck 1355: heer Gerard de Dorne]; - Johannes filius Johannis de Dorne, mansionem apud Lyram, item 5 journalia apud Lyram; - Seghebertus filius Johannes de Dorne de bonis sitis apud Vechelen, in loco dicitur Oiverecker. Baldwinus filius Wilhelmus Huest, de Veghle tenet modo; - Arnoldus Vrient, prepositus Wassembergensis 6 solidos Lovan. in Dorne in bonis pertinentibus ad bona Ten Veld. Arnoldus Stamelare tent jure Brabantino, ut dicit. Everardus de Dorne nunc tenet. Henricus Dijt, filius Luding de Aggere, tenet

Endelsdorp, van | 1392-10-02

De Raadt I p 382/Urkunden Cleve-Mark 1368-1396 no 288 p 188
Achternamenindex

Arnould sire de Wachtendonck, frère de Gerard sire de Dyck [mannen van de hertog van Gulik], aura à payer des rents viagères à dame Isabelle van Endelstorpe dame zer Dicke et de Wickrath, et à la soeur de Gerard Catherine van der Dicke dame de Alpem [De Raadt geeft geen datum]. [Isabella von Engelstorf (in de tekst: Engelstorp) herrin zu Dyck und Wickrath. Arnold von Wachtendonc zal haar zolang zij leeft 100 oude schilden per jaar uitreiken uit de tol te Kaiserswerth]